home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
PC World Komputer 2010 April
/
PCWorld0410.iso
/
hity wydania
/
Ubuntu 9.10 PL
/
karmelkowy-koliberek-desktop-9.10-i386-PL.iso
/
casper
/
filesystem.squashfs
/
usr
/
share
/
compiz
/
mag.xml
< prev
next >
Wrap
Extensible Markup Language
|
2009-10-15
|
48KB
|
1,026 lines
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<compiz>
<plugin useBcop="true" name="mag">
<short>Magnifier</short>
<short xml:lang="el">Μεγεθυντικός Φακός</short>
<short xml:lang="en_GB">Magnifier</short>
<short xml:lang="es">Magnificador</short>
<short xml:lang="eu">Lupa</short>
<short xml:lang="fi">Suurennuslasi</short>
<short xml:lang="fr">Grossiseur</short>
<short xml:lang="gl">Aumento</short>
<short xml:lang="he">זכוכית מגדלת</short>
<short xml:lang="hu">Nagyító</short>
<short xml:lang="it">Lente di ingrandimento</short>
<short xml:lang="ja">拡大鏡</short>
<short xml:lang="ko">돋보기</short>
<short xml:lang="nb">Forst├╕rrelse</short>
<short xml:lang="pl">Szkło powiększające</short>
<short xml:lang="pt">Lupa</short>
<short xml:lang="ru">Лупа</short>
<short xml:lang="sv">F├╢rstorare</short>
<short xml:lang="zh_CN">放大镜</short>
<long>Magnifier box</long>
<long xml:lang="el">Κουτί μεγεθυντικού φακού</long>
<long xml:lang="en_GB">Magnifier box</long>
<long xml:lang="es">Caja de ampliadora</long>
<long xml:lang="eu">Lupa kutxa</long>
<long xml:lang="fi">Suurennuslaatikko</long>
<long xml:lang="fr">Boite du grossiseur</long>
<long xml:lang="gl">Caixa do aumento</long>
<long xml:lang="he">תיבת זכוכית מגדלת</long>
<long xml:lang="hu">Nagyított terület</long>
<long xml:lang="it">Riquadro lente d'ingrandimento</long>
<long xml:lang="ja">拡大鏡ボックス</long>
<long xml:lang="ko">박스 돋보기</long>
<long xml:lang="nb">Forst├╕rrelsesboks</long>
<long xml:lang="pl">Lupa</long>
<long xml:lang="pt">Caixa da lupa</long>
<long xml:lang="ru">Лупа, следующая за мышью</long>
<long xml:lang="sv">F├╢rstorningsruta</long>
<long xml:lang="zh_CN">放大镜盒子</long>
<category>Accessibility</category>
<deps>
<relation type="after">
<plugin>cube</plugin>
</relation>
<requirement>
<plugin>mousepoll</plugin>
</requirement>
</deps>
<display>
<group>
<short>Bindings</short>
<short xml:lang="ar">الأغلفة</short>
<short xml:lang="bn">সীমাবদ্ধতা</short>
<short xml:lang="ca">Vinculacions</short>
<short xml:lang="cs">Klávesové zkratky</short>
<short xml:lang="de">Tastenkombinationen</short>
<short xml:lang="el">Συνδυασμοί</short>
<short xml:lang="en_GB">Bindings</short>
<short xml:lang="es">Combinaciones de teclado</short>
<short xml:lang="eu">Laster-teklak</short>
<short xml:lang="fi">Näppäinyhdistelmät</short>
<short xml:lang="fr">Raccourcis</short>
<short xml:lang="gl">Atallos</short>
<short xml:lang="gu">બાઈન્ડીંગો</short>
<short xml:lang="he">צימודים</short>
<short xml:lang="hi">बाइंडिंग</short>
<short xml:lang="hu">Összerendelések</short>
<short xml:lang="it">Associazioni</short>
<short xml:lang="ja">割り当て</short>
<short xml:lang="ko">바로가기</short>
<short xml:lang="nb">Hurtigtast</short>
<short xml:lang="nl">Bindingen</short>
<short xml:lang="pl">Skr├│ty klawiszowe</short>
<short xml:lang="pt">Atalhos</short>
<short xml:lang="pt_BR">Atalhos</short>
<short xml:lang="ru">Сочетания клавиш</short>
<short xml:lang="sv">Bindningar</short>
<short xml:lang="tr">Ba─ƒlay─▒c─▒lar</short>
<short xml:lang="zh_CN">绑定</short>
<option type="key" name="initiate">
<short>Initiate</short>
<short xml:lang="ca">Inicia</short>
<short xml:lang="de">Ausl├╢sen</short>
<short xml:lang="el">Εισαγωγή</short>
<short xml:lang="en_GB">Initiate</short>
<short xml:lang="es">Iniciar</short>
<short xml:lang="eu">Hasi</short>
<short xml:lang="fi">Aloita</short>
<short xml:lang="fr">Initialiser</short>
<short xml:lang="gl">Iniciar</short>
<short xml:lang="gu">આરંભ કરો</short>
<short xml:lang="he">הפעל</short>
<short xml:lang="hi">आरंभ करें</short>
<short xml:lang="hu">Kezdeti</short>
<short xml:lang="it">Avvia</short>
<short xml:lang="ja">開始</short>
<short xml:lang="ko">시작</short>
<short xml:lang="nb">Start</short>
<short xml:lang="nl">Initiëer</short>
<short xml:lang="pl">Rozpocznij</short>
<short xml:lang="pt">Iniciar</short>
<short xml:lang="pt_BR">Iniciar</short>
<short xml:lang="ru">Вызов</short>
<short xml:lang="sv">Initiera</short>
<short xml:lang="tr">Başlat</short>
<short xml:lang="zh_CN">启动</short>
<long>Zoom In</long>
<long xml:lang="ca">Apropar</long>
<long xml:lang="el">Ζουμ Μέσα</long>
<long xml:lang="en_GB">Zoom In</long>
<long xml:lang="es">Acercar</long>
<long xml:lang="eu">Zooma gerturatu</long>
<long xml:lang="fi">Lähennä</long>
<long xml:lang="fr">Zoomer</long>
<long xml:lang="gl">Aumentar o zoom</long>
<long xml:lang="gu">મોટુ કરો</long>
<long xml:lang="he">תקריב פנימה</long>
<long xml:lang="hi">ज़ूम इन</long>
<long xml:lang="hu">Nagyítás</long>
<long xml:lang="it">Ingrandisci</long>
<long xml:lang="ja">ズームイン</long>
<long xml:lang="ko">확대</long>
<long xml:lang="nb">Forst├╕rr</long>
<long xml:lang="nl">Inzoomen</long>
<long xml:lang="pl">Zbli┼╝enie</long>
<long xml:lang="pt">Aumentar o zoom</long>
<long xml:lang="pt_BR">Aumentar o zoom</long>
<long xml:lang="sv">Zooma in</long>
<long xml:lang="tr">B├╝y├╝t</long>
<long xml:lang="zh_CN">放大</long>
<default><Super>m</default>
</option>
<option type="button" name="zoom_in_button">
<short>Zoom In</short>
<short xml:lang="ca">Apropar</short>
<short xml:lang="el">Ζουμ Μέσα</short>
<short xml:lang="en_GB">Zoom In</short>
<short xml:lang="es">Acercar</short>
<short xml:lang="eu">Zooma gerturatu</short>
<short xml:lang="fi">Lähennä</short>
<short xml:lang="fr">Zoomer</short>
<short xml:lang="gl">Aumentar o zoom</short>
<short xml:lang="gu">મોટુ કરો</short>
<short xml:lang="he">תקריב פנימה</short>
<short xml:lang="hi">ज़ूम इन</short>
<short xml:lang="hu">Nagyítás</short>
<short xml:lang="it">Ingrandisci</short>
<short xml:lang="ja">ズームイン</short>
<short xml:lang="ko">확대</short>
<short xml:lang="nb">Forst├╕rr</short>
<short xml:lang="nl">Inzoomen</short>
<short xml:lang="pl">Zbli┼╝enie</short>
<short xml:lang="pt">Aumentar o zoom</short>
<short xml:lang="pt_BR">Aumentar o zoom</short>
<short xml:lang="sv">Zooma in</short>
<short xml:lang="tr">B├╝y├╝t</short>
<short xml:lang="zh_CN">放大</short>
<long>Zoom In</long>
<long xml:lang="ca">Apropar</long>
<long xml:lang="el">Ζουμ Μέσα</long>
<long xml:lang="en_GB">Zoom In</long>
<long xml:lang="es">Acercar</long>
<long xml:lang="eu">Zooma gerturatu</long>
<long xml:lang="fi">Lähennä</long>
<long xml:lang="fr">Zoomer</long>
<long xml:lang="gl">Aumentar o zoom</long>
<long xml:lang="gu">મોટુ કરો</long>
<long xml:lang="he">תקריב פנימה</long>
<long xml:lang="hi">ज़ूम इन</long>
<long xml:lang="hu">Nagyítás</long>
<long xml:lang="it">Ingrandisci</long>
<long xml:lang="ja">ズームイン</long>
<long xml:lang="ko">확대</long>
<long xml:lang="nb">Forst├╕rr</long>
<long xml:lang="nl">Inzoomen</long>
<long xml:lang="pl">Zbli┼╝enie</long>
<long xml:lang="pt">Aumentar o zoom</long>
<long xml:lang="pt_BR">Aumentar o zoom</long>
<long xml:lang="sv">Zooma in</long>
<long xml:lang="tr">B├╝y├╝t</long>
<long xml:lang="zh_CN">放大</long>
<default><Super><Shift>Button4</default>
</option>
<option type="button" name="zoom_out_button">
<short>Zoom Out</short>
<short xml:lang="ca">Allunyar</short>
<short xml:lang="el">Ζουμ Εξω</short>
<short xml:lang="en_GB">Zoom Out</short>
<short xml:lang="es">Alejar</short>
<short xml:lang="eu">Zooma urrundu</short>
<short xml:lang="fi">Loitonna</short>
<short xml:lang="fr">Dézoomer</short>
<short xml:lang="gl">Diminuír o zoom</short>
<short xml:lang="gu">નાનુ કરો</short>
<short xml:lang="he">תקריב החוצה</short>
<short xml:lang="hi">ज़ूम आउट</short>
<short xml:lang="hu">Kicsinyítés</short>
<short xml:lang="it">Rimpicciolisci</short>
<short xml:lang="ja">ズームアウト</short>
<short xml:lang="ko">축소</short>
<short xml:lang="nb">Forminsk</short>
<short xml:lang="nl">Uitzoomen</short>
<short xml:lang="pl">Oddalenie</short>
<short xml:lang="pt">Diminuir o zoom</short>
<short xml:lang="pt_BR">Diminuir o zoom</short>
<short xml:lang="sv">Zooma ut</short>
<short xml:lang="tr">Küçült</short>
<short xml:lang="zh_CN">缩小</short>
<long>Zoom Out</long>
<long xml:lang="ca">Allunyar</long>
<long xml:lang="el">Ζουμ Εξω</long>
<long xml:lang="en_GB">Zoom Out</long>
<long xml:lang="es">Alejar</long>
<long xml:lang="eu">Zooma urrundu</long>
<long xml:lang="fi">Loitonna</long>
<long xml:lang="fr">Dézoomer</long>
<long xml:lang="gl">Diminuír o zoom</long>
<long xml:lang="gu">નાનુ કરો</long>
<long xml:lang="he">תקריב החוצה</long>
<long xml:lang="hi">ज़ूम आउट</long>
<long xml:lang="hu">Kicsinyítés</long>
<long xml:lang="it">Rimpicciolisci</long>
<long xml:lang="ja">ズームアウト</long>
<long xml:lang="ko">축소</long>
<long xml:lang="nb">Forminsk</long>
<long xml:lang="nl">Uitzoomen</long>
<long xml:lang="pl">Oddalenie</long>
<long xml:lang="pt">Diminuir o zoom</long>
<long xml:lang="pt_BR">Diminuir o zoom</long>
<long xml:lang="sv">Zooma ut</long>
<long xml:lang="tr">Küçült</long>
<long xml:lang="zh_CN">缩小</long>
<default><Super><Shift>Button5</default>
</option>
</group>
</display>
<screen>
<group>
<short>General</short>
<short xml:lang="cs">Obecné</short>
<short xml:lang="de">Allgemein</short>
<short xml:lang="el">Γενικά</short>
<short xml:lang="en_GB">General</short>
<short xml:lang="es">General</short>
<short xml:lang="eu">Orokorra</short>
<short xml:lang="fi">Yleiset</short>
<short xml:lang="fr">Général</short>
<short xml:lang="gl">Xeral</short>
<short xml:lang="gu">સામાન્ય</short>
<short xml:lang="he">כללי</short>
<short xml:lang="hi">सामान्य</short>
<short xml:lang="hu">Általános</short>
<short xml:lang="it">Generale</short>
<short xml:lang="ja">一般</short>
<short xml:lang="ko">일반</short>
<short xml:lang="nb">Generelt</short>
<short xml:lang="nl">Algemeen</short>
<short xml:lang="pl">Og├│lne</short>
<short xml:lang="pt">Geral</short>
<short xml:lang="pt_BR">Geral</short>
<short xml:lang="ru">Общие</short>
<short xml:lang="sv">Allmänt</short>
<short xml:lang="tr">Genel</short>
<short xml:lang="zh_CN">常规</short>
<option type="int" name="mode">
<short>Mode</short>
<short xml:lang="cs">Re┼╛im</short>
<short xml:lang="el">Κατάσταση</short>
<short xml:lang="en_GB">Mode</short>
<short xml:lang="es">Modo</short>
<short xml:lang="eu">Mota</short>
<short xml:lang="fi">Tila</short>
<short xml:lang="fr">Mode</short>
<short xml:lang="gl">Modo</short>
<short xml:lang="he">מצב</short>
<short xml:lang="hu">Üzemmód</short>
<short xml:lang="it">Modalità</short>
<short xml:lang="ja">形式</short>
<short xml:lang="ko">모드</short>
<short xml:lang="nb">Modus</short>
<short xml:lang="pl">Tryb</short>
<short xml:lang="pt">Modo</short>
<short xml:lang="ru">Режим</short>
<short xml:lang="sv">Läge</short>
<short xml:lang="zh_CN">模式</short>
<long>Mode.</long>
<long xml:lang="el">Κατάσταση.</long>
<long xml:lang="en_GB">Mode.</long>
<long xml:lang="es">Modo.</long>
<long xml:lang="eu">Mota.</long>
<long xml:lang="fi">Tila.</long>
<long xml:lang="fr">Mode.</long>
<long xml:lang="gl">Modo.</long>
<long xml:lang="he">מצב.</long>
<long xml:lang="hu">Üzemmód.</long>
<long xml:lang="it">Modalità.</long>
<long xml:lang="ja">形式</long>
<long xml:lang="ko">모드.</long>
<long xml:lang="nb">Modus.</long>
<long xml:lang="pl">Tryb</long>
<long xml:lang="pt">Modo.</long>
<long xml:lang="ru">Режим.</long>
<long xml:lang="sv">Läge.</long>
<long xml:lang="zh_CN">模式。</long>
<default>0</default>
<min>0</min>
<max>2</max>
<desc>
<value>0</value>
<name>Simple</name>
<name xml:lang="ca">Simple</name>
<name xml:lang="de">Einfach</name>
<name xml:lang="el">Απλό</name>
<name xml:lang="en_GB">Simple</name>
<name xml:lang="es">Simple</name>
<name xml:lang="eu">Sinple</name>
<name xml:lang="fi">Yksinkertainen</name>
<name xml:lang="fr">Simple</name>
<name xml:lang="gl">Simples</name>
<name xml:lang="gu">સાદું</name>
<name xml:lang="he">פשוט</name>
<name xml:lang="hi">सरल</name>
<name xml:lang="hu">Egyszer┼▒</name>
<name xml:lang="it">Semplice</name>
<name xml:lang="ja">シンプル</name>
<name xml:lang="ko">단순하게</name>
<name xml:lang="nb">Enkel</name>
<name xml:lang="nl">Simpel</name>
<name xml:lang="pl">Prosty</name>
<name xml:lang="pt">Simples</name>
<name xml:lang="pt_BR">Simples</name>
<name xml:lang="sv">Simpel</name>
<name xml:lang="tr">Basit</name>
<name xml:lang="zh_CN">简洁</name>
</desc>
<desc>
<value>1</value>
<name>Image overlay</name>
<name xml:lang="el">Επίστρωση εικόνας</name>
<name xml:lang="en_GB">Image overlay</name>
<name xml:lang="es">Imgen incrustada</name>
<name xml:lang="eu">Irudia gainjarrita</name>
<name xml:lang="fi">Kuvan päällystys</name>
<name xml:lang="fr">Superposition d'image</name>
<name xml:lang="gl">Superposici├│n de imaxe</name>
<name xml:lang="he">תמונת כיסוי</name>
<name xml:lang="hu">Átfedő kép</name>
<name xml:lang="it">Sovrapposizione immagine</name>
<name xml:lang="ja">画像の重ね描画</name>
<name xml:lang="ko">이미지 오버레이</name>
<name xml:lang="nb">Bildeoverlegg</name>
<name xml:lang="pl">Nakładanie obrazów na siebie</name>
<name xml:lang="pt">Sobreposição de imagem</name>
<name xml:lang="zh_CN">图像装饰</name>
</desc>
<desc>
<value>2</value>
<name>Fisheye</name>
<name xml:lang="el">Μάτι ψαριού</name>
<name xml:lang="en_GB">Fisheye</name>
<name xml:lang="es">Ojo del pez</name>
<name xml:lang="eu">Arrain begia</name>
<name xml:lang="fi">Kalansilmä</name>
<name xml:lang="fr">Fisheye</name>
<name xml:lang="gl">Ollo de peixe</name>
<name xml:lang="he">עין דג</name>
<name xml:lang="hu">Halszem</name>
<name xml:lang="it">Grandangolo</name>
<name xml:lang="ja">魚眼</name>
<name xml:lang="ko">어안렌즈</name>
<name xml:lang="nb">Fiske├╕ye</name>
<name xml:lang="pl">Rybie Oko</name>
<name xml:lang="pt">Olho-de-Peixe</name>
<name xml:lang="sv">Fisk├╢ga</name>
<name xml:lang="zh_CN">鱼泡眼</name>
</desc>
</option>
<option type="float" name="zoom_factor">
<short>Zoom</short>
<short xml:lang="ar">تكبير</short>
<short xml:lang="ca">Zoom</short>
<short xml:lang="de">Zoom</short>
<short xml:lang="el">Ζουμ</short>
<short xml:lang="en_GB">Zoom</short>
<short xml:lang="es">Zoom</short>
<short xml:lang="eu">Zoom</short>
<short xml:lang="fi">Zoomaus</short>
<short xml:lang="fr">Zoom</short>
<short xml:lang="gl">Zoom</short>
<short xml:lang="gu">નાનું-મોટુ કરો</short>
<short xml:lang="he">תקריב</short>
<short xml:lang="hi">ज़ूम</short>
<short xml:lang="hu">Nagyító</short>
<short xml:lang="it">Zoom</short>
<short xml:lang="ja">ズーム</short>
<short xml:lang="ko">축소</short>
<short xml:lang="nb">Forst├╕rr/forminsk</short>
<short xml:lang="nl">Inzoomen</short>
<short xml:lang="pl">Zbli┼╝enie</short>
<short xml:lang="pt">Zoom</short>
<short xml:lang="pt_BR">Zoom</short>
<short xml:lang="ru">Масштаб</short>
<short xml:lang="sv">Zoom</short>
<short xml:lang="tr">B├╝y├╝tme</short>
<short xml:lang="zh_CN">缩放</short>
<long>Zoom factor for keyboard initiated magnifier.</long>
<long xml:lang="el">Παράγοντας ζουμ για τον εκκινούμενο απο το πληκτρολόγιο μεγεθυντικό φακό.</long>
<long xml:lang="en_GB">Zoom factor for keyboard initiated magnifier.</long>
<long xml:lang="es">Factor de zoom para el aumentador iniciado por teclado.</long>
<long xml:lang="eu">Teklatuaz hasitako luparen zoom faktorea.</long>
<long xml:lang="fi">Zoomauskerroin näppäimistöltä käynnistettävälle suurentimelle.</long>
<long xml:lang="fr">Facteur de zoom pour le grossiseur lancé à partir du clavier.</long>
<long xml:lang="gl">Factor de zoom por defecto para a lupa iniciada dende o teclado.</long>
<long xml:lang="he">מקדם תקריב עבור זכוכית מגדלת המופעלת בעזרת המקלדת.</long>
<long xml:lang="hu">Billentyűzetről indított nagyító nagyítása.</long>
<long xml:lang="it">Fattore di zoom per la lente d'ingrandimento avviata da tastiera.</long>
<long xml:lang="ja">拡大鏡がキーボードにより開始されたときのズーム係数</long>
<long xml:lang="ko">키보드로 작동하는 돋보기의 크기 인자.</long>
<long xml:lang="nb">Forst├╕rrelsesfaktor for tastaturstarted forst├╕rrelse.</long>
<long xml:lang="pl">Współczynnik powiększenia dla lupy wywołanej z klawiatury</long>
<long xml:lang="pt">Factor de magnificação quando lupa iniciada através do teclado.</long>
<long xml:lang="zh_CN">由键盘启动的放大镜的放大因子。</long>
<default>2.0</default>
<min>1.1</min>
<max>32.0</max>
<precision>0.1</precision>
</option>
<option type="float" name="speed">
<short>Speed</short>
<short xml:lang="ca">Velocitat</short>
<short xml:lang="cs">Rychlost</short>
<short xml:lang="de">Geschwindigkeit</short>
<short xml:lang="el">Ταχύτητα</short>
<short xml:lang="en_GB">Speed</short>
<short xml:lang="es">Velocidad</short>
<short xml:lang="eu">Abiadura</short>
<short xml:lang="fi">Nopeus</short>
<short xml:lang="fr">Vitesse</short>
<short xml:lang="gl">Velocidade</short>
<short xml:lang="gu">ઝડપ</short>
<short xml:lang="he">מהירות</short>
<short xml:lang="hi">गति</short>
<short xml:lang="hu">Sebesség</short>
<short xml:lang="it">Velocità</short>
<short xml:lang="ja">速度</short>
<short xml:lang="ko">속도</short>
<short xml:lang="nb">Hastighet</short>
<short xml:lang="nl">Snelheid</short>
<short xml:lang="pl">Szybkość</short>
<short xml:lang="pt">Velocidade</short>
<short xml:lang="pt_BR">Velocidade</short>
<short xml:lang="sv">Hastighet</short>
<short xml:lang="tr">H─▒z</short>
<short xml:lang="zh_CN">速度</short>
<long>Zoom Speed</long>
<long xml:lang="ca">Velocitat del zoom</long>
<long xml:lang="cs">Rychlost přiblížení</long>
<long xml:lang="el">Ταχύτητα Ζουμ</long>
<long xml:lang="en_GB">Zoom Speed</long>
<long xml:lang="es">Velocidad del Zoom</long>
<long xml:lang="eu">Zoom abiadura</long>
<long xml:lang="fi">Zoomausnopeus</long>
<long xml:lang="fr">Vitesse de zoom</long>
<long xml:lang="gl">Velocidade do Zoom</long>
<long xml:lang="gu">નાનામોટાપણાની ઝડપ</long>
<long xml:lang="he">מהירות תקריב</long>
<long xml:lang="hi">ज़ूम गति</long>
<long xml:lang="hu">Nagyítás sebessége</long>
<long xml:lang="it">Velocità ingrandimento</long>
<long xml:lang="ja">ズーム速度</long>
<long xml:lang="ko">확대 속도</long>
<long xml:lang="nb">Forst├╕rrelseshastighet</long>
<long xml:lang="nl">Zoom snelheid</long>
<long xml:lang="pl">Szykość przybliżenia</long>
<long xml:lang="pt">Velocidade do Zoom</long>
<long xml:lang="pt_BR">Velocidade do Zoom</long>
<long xml:lang="sv">Zoomhastighet</long>
<long xml:lang="tr">B├╝y├╝tme H─▒z─▒</long>
<long xml:lang="zh_CN">缩放速度</long>
<default>1.5</default>
<min>0.1</min>
<max>50</max>
<precision>0.1</precision>
</option>
<option type="float" name="timestep">
<short>Timestep</short>
<short xml:lang="cs">─îasov├╜ krok</short>
<short xml:lang="de">Zeitschritt</short>
<short xml:lang="el">Χρονικό Βήμα</short>
<short xml:lang="en_GB">Timestep</short>
<short xml:lang="eu">denbora-pausoa</short>
<short xml:lang="fi">Aikaviive</short>
<short xml:lang="fr">Intervalle</short>
<short xml:lang="gl">Espazo de tempo</short>
<short xml:lang="gu">સમયપગલું</short>
<short xml:lang="he">יחידת זמן</short>
<short xml:lang="hi">टाइमस्टैंप</short>
<short xml:lang="hu">Időköz</short>
<short xml:lang="it">Intervallo</short>
<short xml:lang="ja">時間刻み</short>
<short xml:lang="ko">시간 간격</short>
<short xml:lang="nb">Tidsskritt</short>
<short xml:lang="nl">Tijdstap</short>
<short xml:lang="pl">Krok czasu</short>
<short xml:lang="pt">Espaço de tempo</short>
<short xml:lang="pt_BR">Espaço de tempo</short>
<short xml:lang="sv">Tidssteg</short>
<short xml:lang="tr">Zaman aral─▒─ƒ─▒</short>
<short xml:lang="zh_CN">时间步长</short>
<long>Zoom Timestep</long>
<long xml:lang="cs">Časový krok přiblížení</long>
<long xml:lang="el">Χρονικό Βήμα Ζουμ</long>
<long xml:lang="en_GB">Zoom Timestep</long>
<long xml:lang="eu">Zoom denbora-pausoa</long>
<long xml:lang="fi">Zoomauksen viive</long>
<long xml:lang="fr">Délai de zoom</long>
<long xml:lang="gl">Espazo de tempo de alteración entre níbeis de zoom</long>
<long xml:lang="gu">નાનામોટાપણાનું સમયપગલું</long>
<long xml:lang="he">יחידת זמן תקריב</long>
<long xml:lang="hi">ज़ूम टाइमस्टैंप</long>
<long xml:lang="hu">Nagyítás időköz</long>
<long xml:lang="it">Intervallo ingrandimento</long>
<long xml:lang="ja">ズーム描画の時間刻み</long>
<long xml:lang="ko">확대 시간 간격</long>
<long xml:lang="nb">Tidsskritt for forst├╕rrelse</long>
<long xml:lang="nl">Zoom tijdstap</long>
<long xml:lang="pl">Krok czasu przybli┼╝enia</long>
<long xml:lang="pt">Espaço de tempo de alteração entre níveis de zoom</long>
<long xml:lang="pt_BR">Espaço de tempo de alteração entre níveis de zoom</long>
<long xml:lang="sv">Zoomtidssteg</long>
<long xml:lang="tr">B├╝y├╝tme Zaman Aral─▒─ƒ─▒</long>
<long xml:lang="zh_CN">缩放时间步长</long>
<default>1.2</default>
<min>0.1</min>
<max>50</max>
<precision>0.1</precision>
</option>
<subgroup>
<short>Simple</short>
<short xml:lang="ca">Simple</short>
<short xml:lang="de">Einfach</short>
<short xml:lang="el">Απλό</short>
<short xml:lang="en_GB">Simple</short>
<short xml:lang="es">Simple</short>
<short xml:lang="eu">Sinple</short>
<short xml:lang="fi">Yksinkertainen</short>
<short xml:lang="fr">Simple</short>
<short xml:lang="gl">Simples</short>
<short xml:lang="gu">સાદું</short>
<short xml:lang="he">פשוט</short>
<short xml:lang="hi">सरल</short>
<short xml:lang="hu">Egyszer┼▒</short>
<short xml:lang="it">Semplice</short>
<short xml:lang="ja">シンプル</short>
<short xml:lang="ko">단순하게</short>
<short xml:lang="nb">Enkel</short>
<short xml:lang="nl">Simpel</short>
<short xml:lang="pl">Prosty</short>
<short xml:lang="pt">Simples</short>
<short xml:lang="pt_BR">Simples</short>
<short xml:lang="sv">Simpel</short>
<short xml:lang="tr">Basit</short>
<short xml:lang="zh_CN">简洁</short>
<option type="bool" name="keep_screen">
<short>Keep fully on screen</short>
<short xml:lang="el">Διατήρηση εντελώς μέσα στην οθόνη</short>
<short xml:lang="en_GB">Keep fully on screen</short>
<short xml:lang="eu">Mantendu upa osoa pantaila barruan</short>
<short xml:lang="fi">Pidä kokonaan ruudulla</short>
<short xml:lang="fr">Garder complètement sur l'écran</short>
<short xml:lang="gl">Manter a pantalla completa</short>
<short xml:lang="he">שמור את הכל על המסך</short>
<short xml:lang="hu">Képernyőn tartás</short>
<short xml:lang="it">Mantenere interamente sullo schermo</short>
<short xml:lang="ja">常に全体を画面上に</short>
<short xml:lang="ko">화면안에 완전히 잡아둠</short>
<short xml:lang="nb">Behold helt på skjermen</short>
<short xml:lang="pl">Utrzymuj w całości na ekranie</short>
<short xml:lang="pt">Manter totalmente no ecrã</short>
<short xml:lang="sv">Behåll hela på skärmen</short>
<short xml:lang="zh_CN">保持完全在屏幕上</short>
<long>Keep fully on screen.</long>
<long xml:lang="el">Διατήρηση εντελώς μέσα στην οθόνη.</long>
<long xml:lang="en_GB">Keep fully on screen.</long>
<long xml:lang="eu">Mantendu lupa osoa pantaila barruan.</long>
<long xml:lang="fi">Pidä kokonaan näytöllä</long>
<long xml:lang="fr">Garder complètement sur l'écran</long>
<long xml:lang="gl">Manter a toda pantalla.</long>
<long xml:lang="he">שמור את הכל על המסך.</long>
<long xml:lang="hu">Az ablak teljesen a képernyőn marad.</long>
<long xml:lang="it">Mantiene interamente sullo schermo.</long>
<long xml:lang="ja">ボックスの外枠が画面外に出ないように</long>
<long xml:lang="ko">화면안에 완전히 잡아둡니다.</long>
<long xml:lang="nb">Behold helt på skjermen.</long>
<long xml:lang="pl">Utrzymuj w całości na ekranie.</long>
<long xml:lang="pt">Manter totalmente no ecrã.</long>
<long xml:lang="sv">Behåll hela på skärmen.</long>
<long xml:lang="zh_CN">保持放大镜完全在屏幕上。</long>
<default>true</default>
</option>
<option type="int" name="box_width">
<short>Width</short>
<short xml:lang="ca">Amplada</short>
<short xml:lang="cs">Šířka</short>
<short xml:lang="de">Breite</short>
<short xml:lang="el">Πλάτος</short>
<short xml:lang="en_GB">Width</short>
<short xml:lang="es">Ancho OR anchura</short>
<short xml:lang="eu">Zabalera</short>
<short xml:lang="fi">Leveys</short>
<short xml:lang="fr">Largeur</short>
<short xml:lang="gl">Ancho</short>
<short xml:lang="gu">પહોળાઈ</short>
<short xml:lang="he">רוחב</short>
<short xml:lang="hi">चौड़ाई</short>
<short xml:lang="hu">Szélesség</short>
<short xml:lang="it">Larghezza</short>
<short xml:lang="ja">幅</short>
<short xml:lang="ko">넓이</short>
<short xml:lang="nb">Bredde</short>
<short xml:lang="nl">Breedte</short>
<short xml:lang="pl">Szerokość</short>
<short xml:lang="pt">Largura</short>
<short xml:lang="pt_BR">Largura</short>
<short xml:lang="ru">Ширина</short>
<short xml:lang="sv">Bredd</short>
<short xml:lang="tr">Genişlik</short>
<short xml:lang="zh_CN">宽度</short>
<long>Box width.</long>
<long xml:lang="el">Πλάτος κουτιού.</long>
<long xml:lang="en_GB">Box width.</long>
<long xml:lang="eu">Kutxa zabalera.</long>
<long xml:lang="fi">Laatikon leveys</long>
<long xml:lang="fr">Largeur de la boîte.</long>
<long xml:lang="gl">Ancho do cadro.</long>
<long xml:lang="he">רוחב קופסה.</long>
<long xml:lang="hu">Terület szélessége</long>
<long xml:lang="it">Larghezza del riquadro.</long>
<long xml:lang="ja">ボックスの幅</long>
<long xml:lang="ko">박스 너비.</long>
<long xml:lang="nb">Boksbredde.</long>
<long xml:lang="pt">Largura da caixa.</long>
<long xml:lang="sv">Rutbredd.</long>
<long xml:lang="zh_CN">盒子宽度。</long>
<default>300</default>
<min>20</min>
<max>1000</max>
</option>
<option type="int" name="box_height">
<short>Height</short>
<short xml:lang="ca">Alçada</short>
<short xml:lang="cs">Výška</short>
<short xml:lang="de">H├╢he</short>
<short xml:lang="el">Ύψος</short>
<short xml:lang="en_GB">Height</short>
<short xml:lang="es">Alto</short>
<short xml:lang="eu">Altura</short>
<short xml:lang="fi">Korkeus</short>
<short xml:lang="fr">Hauteur</short>
<short xml:lang="gl">Altura</short>
<short xml:lang="gu">ઊંચાઈ</short>
<short xml:lang="he">גובה</short>
<short xml:lang="hi">ऊँचाई</short>
<short xml:lang="hu">Magasság</short>
<short xml:lang="it">Altezza</short>
<short xml:lang="ja">Θ½ÿπüò</short>
<short xml:lang="ko">높이</short>
<short xml:lang="nb">H├╕yde</short>
<short xml:lang="nl">Hoogte</short>
<short xml:lang="pl">Wysokość</short>
<short xml:lang="pt">Altura</short>
<short xml:lang="pt_BR">Altura</short>
<short xml:lang="ru">Высота</short>
<short xml:lang="sv">H├╢jd</short>
<short xml:lang="tr">Y├╝kseklik</short>
<short xml:lang="zh_CN">高度</short>
<long>Box height.</long>
<long xml:lang="el">Ύψος κουτιού.</long>
<long xml:lang="en_GB">Box height.</long>
<long xml:lang="es">Altura de la caja.</long>
<long xml:lang="eu">Kutxa altura.</long>
<long xml:lang="fi">Laatikon korkeus</long>
<long xml:lang="fr">Hauteur de la boîte.</long>
<long xml:lang="gl">Altura da caixa.</long>
<long xml:lang="he">גובה קופסה.</long>
<long xml:lang="hu">Terület magassága</long>
<long xml:lang="it">Altezza del riquadro.</long>
<long xml:lang="ja">ボックスの高さ</long>
<long xml:lang="ko">박스 높이.</long>
<long xml:lang="nb">Boksh├╕yde.</long>
<long xml:lang="pl">Wysokość przycisku</long>
<long xml:lang="pt">Altura da caixa.</long>
<long xml:lang="sv">Ruth├╢jd.</long>
<long xml:lang="zh_CN">盒子高度。</long>
<default>200</default>
<min>20</min>
<max>1000</max>
</option>
<option type="int" name="border">
<short>Border width</short>
<short xml:lang="el">Πλάτος ορίου</short>
<short xml:lang="en_GB">Border width</short>
<short xml:lang="es">Ancho del borde</short>
<short xml:lang="eu">Ertz zabalera</short>
<short xml:lang="fi">Reunan leveys</short>
<short xml:lang="fr">Largeur de la bordure</short>
<short xml:lang="gl">Ancho do borde</short>
<short xml:lang="he">רוחב גבול</short>
<short xml:lang="hu">Keret vastagsága</short>
<short xml:lang="it">Larghezza bordo</short>
<short xml:lang="ja">外枠の幅</short>
<short xml:lang="ko">가장자리 두께</short>
<short xml:lang="nb">Kantbredde</short>
<short xml:lang="pl">Grubość obramowania</short>
<short xml:lang="pt">Largura da margem</short>
<short xml:lang="sv">Kantbredd</short>
<short xml:lang="zh_CN">边框宽度</short>
<long>Border widtht.</long>
<long xml:lang="el">Πλάτος ορίου.</long>
<long xml:lang="en_GB">Border width.</long>
<long xml:lang="es">Ancho del borde.</long>
<long xml:lang="eu">Ertz zabalera.</long>
<long xml:lang="fi">Reunuksen leveys</long>
<long xml:lang="fr">Largeur de la bordure.</long>
<long xml:lang="gl">Ancho do borde.</long>
<long xml:lang="he">רוחב הגבול.</long>
<long xml:lang="hu">A keret vastagsága.</long>
<long xml:lang="it">Larghezza del bordo.</long>
<long xml:lang="ja">外枠の幅</long>
<long xml:lang="ko">가장자리 두께</long>
<long xml:lang="nb">Kantbredde</long>
<long xml:lang="pl">Grubość obramowania</long>
<long xml:lang="pt">Largura da margem.</long>
<long xml:lang="sv">Kantbredd.</long>
<long xml:lang="zh_CN">边框宽度。</long>
<default>2</default>
<min>0</min>
<max>20</max>
</option>
<option type="color" name="box_color">
<short>Border color</short>
<short xml:lang="el">Χρώμα ορίου</short>
<short xml:lang="en_GB">Border colour</short>
<short xml:lang="es">Color del borde</short>
<short xml:lang="eu">Ertz kolorea</short>
<short xml:lang="fi">Reunan väri</short>
<short xml:lang="fr">Couleur de la bordure</short>
<short xml:lang="gl">Cor do bordo</short>
<short xml:lang="he">צבע גבול</short>
<short xml:lang="hu">Keretszín</short>
<short xml:lang="it">Colore bordo</short>
<short xml:lang="ja">外枠の色</short>
<short xml:lang="ko">테두리 색</short>
<short xml:lang="nb">Kantfarge</short>
<short xml:lang="pl">Kolor obramowania</short>
<short xml:lang="pt">Cor da margem</short>
<short xml:lang="sv">Kantfärg</short>
<short xml:lang="zh_CN">边框颜色</short>
<long>Border color</long>
<long xml:lang="el">Χρώμα ορίου</long>
<long xml:lang="en_GB">Border colour</long>
<long xml:lang="es">Color del borde</long>
<long xml:lang="eu">Ertz kolorea</long>
<long xml:lang="fi">Reunan väri</long>
<long xml:lang="fr">Couleur de la bordure</long>
<long xml:lang="gl">Cor do bordo</long>
<long xml:lang="he">צבע גבול</long>
<long xml:lang="hu">Keretszín</long>
<long xml:lang="it">Colore bordo</long>
<long xml:lang="ja">外枠の色</long>
<long xml:lang="ko">테두리 색</long>
<long xml:lang="nb">Kantfarge</long>
<long xml:lang="pl">Kolor obramowania</long>
<long xml:lang="pt">Cor da margem</long>
<long xml:lang="sv">Kantfärg</long>
<long xml:lang="zh_CN">边框颜色</long>
<default>
<red>0x0</red>
<green>0x0</green>
<blue>0x0</blue>
<alpha>0xffff</alpha>
</default>
</option>
</subgroup>
<subgroup>
<short>Image overlay</short>
<short xml:lang="el">Επίστρωση εικόνας</short>
<short xml:lang="en_GB">Image overlay</short>
<short xml:lang="es">Imgen incrustada</short>
<short xml:lang="eu">Irudia gainjarrita</short>
<short xml:lang="fi">Kuvan päällystys</short>
<short xml:lang="fr">Superposition d'image</short>
<short xml:lang="gl">Superposici├│n de imaxe</short>
<short xml:lang="he">תמונת כיסוי</short>
<short xml:lang="hu">Átfedő kép</short>
<short xml:lang="it">Sovrapposizione immagine</short>
<short xml:lang="ja">画像の重ね描画</short>
<short xml:lang="ko">이미지 오버레이</short>
<short xml:lang="nb">Bildeoverlegg</short>
<short xml:lang="pl">Nakładanie obrazów na siebie</short>
<short xml:lang="pt">Sobreposição de imagem</short>
<short xml:lang="zh_CN">图像装饰</short>
<option type="string" name="overlay">
<short>Magnifier image</short>
<short xml:lang="el">Εικόνα μεγεθυντικού φακού</short>
<short xml:lang="en_GB">Magnifier image</short>
<short xml:lang="es">Imagen ampliadora</short>
<short xml:lang="eu">Lupa irudia</short>
<short xml:lang="fi">Suurentajan kuvake</short>
<short xml:lang="fr">Image du grossiseur</short>
<short xml:lang="gl">Imaxe de aumento</short>
<short xml:lang="he">תמונת זכוכית מגדלת</short>
<short xml:lang="hu">Nagyított kép</short>
<short xml:lang="it">Immagine lente d'ingrandimento</short>
<short xml:lang="ja">拡大鏡画像</short>
<short xml:lang="ko">돋보기 이미지</short>
<short xml:lang="nb">Forst├╕rrelsesbilde</short>
<short xml:lang="pl">Obraz szkła powiększającego</short>
<short xml:lang="pt">Imagem da lupa</short>
<short xml:lang="sv">F├╢rstorningsbild</short>
<short xml:lang="zh_CN">放大镜图片</short>
<long>Magnifier image.</long>
<long xml:lang="el">Εικόνα μεγεθυντικού φακού.</long>
<long xml:lang="en_GB">Magnifier image.</long>
<long xml:lang="es">Imagen ampliadora.</long>
<long xml:lang="eu">Lupa irudia.</long>
<long xml:lang="fi">Suurentajan kuvake.</long>
<long xml:lang="fr">Image du grossiseur.</long>
<long xml:lang="gl">Imaxe de aumento.</long>
<long xml:lang="he">תמונת זכוכית מגדלת.</long>
<long xml:lang="hu">Nagyított kép</long>
<long xml:lang="it">Immagine della lente di ingrandimento.</long>
<long xml:lang="ja">拡大鏡の画像</long>
<long xml:lang="ko">돋보기 이미지.</long>
<long xml:lang="nb">Forst├╕rrelsesbilde.</long>
<long xml:lang="pl">Obraz szkła powiększającego</long>
<long xml:lang="pt">Imagem da lupa.</long>
<long xml:lang="sv">F├╢rstorningsbild.</long>
<long xml:lang="zh_CN">放大镜的造型图片。</long>
<hints>file;image;</hints>
<default>Gnome/overlay.png</default>
</option>
<option type="string" name="mask">
<short>Clip mask</short>
<short xml:lang="el">Μάσκα φακού</short>
<short xml:lang="en_GB">Clip mask</short>
<short xml:lang="fi">Leikemaski</short>
<short xml:lang="fr">Attacher le masque</short>
<short xml:lang="gl">Máscara de recorte</short>
<short xml:lang="he">מסיכת גזירה</short>
<short xml:lang="hu">Kivágás maszkja</short>
<short xml:lang="it">Maschera</short>
<short xml:lang="ja">切り抜きマスク</short>
<short xml:lang="ko">클립 마스크</short>
<short xml:lang="nb">Klippmaske</short>
<short xml:lang="pt">Máscara de interdição</short>
<short xml:lang="sv">Klippmask</short>
<short xml:lang="zh_CN">放大镜镜片图像</short>
<long>Clip mask.</long>
<long xml:lang="el">Μάσκα φακού.</long>
<long xml:lang="en_GB">Clip mask.</long>
<long xml:lang="es">Clip de la máscara.</long>
<long xml:lang="fi">Leikemaski.</long>
<long xml:lang="fr">Attacher le masque.</long>
<long xml:lang="gl">Máscara de recorte.</long>
<long xml:lang="he">מסיכת גזירה.</long>
<long xml:lang="hu">Kivágás maszkja.</long>
<long xml:lang="it">Maschera.</long>
<long xml:lang="ja">切り抜きマスク</long>
<long xml:lang="ko">클립 마스크.</long>
<long xml:lang="nb">Klippmaske.</long>
<long xml:lang="pt">Máscara de interdição.</long>
<long xml:lang="sv">Klippmask.</long>
<long xml:lang="zh_CN">放大镜镜片的图像。</long>
<hints>file;image;</hints>
<default>Gnome/mask.png</default>
</option>
<option type="int" name="x_offset">
<short>X offset of the cursor</short>
<short xml:lang="el">Χ οφσετ του κέρσορα</short>
<short xml:lang="en_GB">X offset of the cursor</short>
<short xml:lang="es">Eje X del cursor</short>
<short xml:lang="eu">Kurtsorearen X desplazamendua </short>
<short xml:lang="fi">Kursorin vaakapoikkeutus</short>
<short xml:lang="fr">Décalage X du curseur</short>
<short xml:lang="gl">Desvío X do cursor</short>
<short xml:lang="he">הסטת X של הסמן</short>
<short xml:lang="hu">Kurzor vízszintes eltolása</short>
<short xml:lang="it">Offset X del cursore</short>
<short xml:lang="ja">カーソル X 軸オフセット</short>
<short xml:lang="ko">커서의 X 오프셋</short>
<short xml:lang="nb">X-forskyvning for musepekeren</short>
<short xml:lang="pt">Valor X do cursor</short>
<short xml:lang="sv">X-offset f├╢r pekaren</short>
<short xml:lang="zh_CN">光标X轴位移</short>
<long>X offset of the cursor.</long>
<long xml:lang="el">Χ οφσετ του κέρσορα.</long>
<long xml:lang="en_GB">X offset of the cursor.</long>
<long xml:lang="es">Eje X del cursor.</long>
<long xml:lang="eu">Kurtsorearen X desplazamendua.</long>
<long xml:lang="fi">Kursorin vaakapoikkeutus.</long>
<long xml:lang="fr">Décalage X du curseur.</long>
<long xml:lang="gl">Desvío X do cursor.</long>
<long xml:lang="he">הסטת X של הסמן.</long>
<long xml:lang="hu">Kurzor vízszintes eltolása.</long>
<long xml:lang="it">L'offset X del cursore.</long>
<long xml:lang="ja">マウスカーソルの X 軸方向のオフセット</long>
<long xml:lang="ko">커서의 X 오프셋.</long>
<long xml:lang="nb">X-forskyvning for musepekeren.</long>
<long xml:lang="pl">Wyr├│wnanie X kursora</long>
<long xml:lang="pt">Valor X do cursor.</long>
<long xml:lang="sv">X-offset f├╢r pekaren.</long>
<long xml:lang="zh_CN">光标的X轴位移。</long>
<default>155</default>
<min>0</min>
<max>1000</max>
</option>
<option type="int" name="y_offset">
<short>Y offset of the cursor</short>
<short xml:lang="el">Υ οφσετ του κέρσορα</short>
<short xml:lang="en_GB">Y offset of the cursor</short>
<short xml:lang="es">Eje Y del cursor</short>
<short xml:lang="eu">Kurtsorearen Y desplazamendua </short>
<short xml:lang="fi">Kursorin pystypoikkeutus</short>
<short xml:lang="fr">Décalage Y du curseur</short>
<short xml:lang="gl">Desvío Y do cursor</short>
<short xml:lang="he">הסטת Y של הסמן</short>
<short xml:lang="hu">Kurzor függőleges eltolása</short>
<short xml:lang="it">Offset Y del cursore</short>
<short xml:lang="ja">カーソル Y 軸オフセット</short>
<short xml:lang="ko">커서의 Y 오프셋</short>
<short xml:lang="nb">Y-forskyvning for musepekeren</short>
<short xml:lang="pt">Valor Y do cursor</short>
<short xml:lang="sv">Y-offset f├╢r pekaren</short>
<short xml:lang="zh_CN">光标Y轴位移</short>
<long>Y offset of the cursor.</long>
<long xml:lang="el">Υ οφσετ του κέρσορα.</long>
<long xml:lang="en_GB">Y offset of the cursor.</long>
<long xml:lang="es">Eje Y del cursor.</long>
<long xml:lang="eu">Kurtsorearen Y desplazamendua.</long>
<long xml:lang="fi">Kursorin pystypoikkeutus.</long>
<long xml:lang="fr">Décalage Y du curseur.</long>
<long xml:lang="gl">Desvío Y do cursor.</long>
<long xml:lang="he">הסטת Y של הסמן.</long>
<long xml:lang="hu">Kurzor függőleges eltolása.</long>
<long xml:lang="it">L'offset Y del cursore.</long>
<long xml:lang="ja">マウスカーソルの Y 軸方向のオフセット</long>
<long xml:lang="ko">커서의 Y 오프셋.</long>
<long xml:lang="nb">Y-forskyvning for musepekeren.</long>
<long xml:lang="pl">Wyr├│wnanie Y kursora</long>
<long xml:lang="pt">Valor Y do cursor.</long>
<long xml:lang="sv">Y-offset f├╢r pekaren.</long>
<long xml:lang="zh_CN">光标的Y轴位移。</long>
<default>155</default>
<min>0</min>
<max>1000</max>
</option>
</subgroup>
<subgroup>
<short>Fisheye</short>
<short xml:lang="el">Μάτι ψαριού</short>
<short xml:lang="en_GB">Fisheye</short>
<short xml:lang="es">Ojo del pez</short>
<short xml:lang="eu">Arrain begia</short>
<short xml:lang="fi">Kalansilmä</short>
<short xml:lang="fr">Fisheye</short>
<short xml:lang="gl">Ollo de peixe</short>
<short xml:lang="he">עין דג</short>
<short xml:lang="hu">Halszem</short>
<short xml:lang="it">Grandangolo</short>
<short xml:lang="ja">魚眼</short>
<short xml:lang="ko">어안렌즈</short>
<short xml:lang="nb">Fiske├╕ye</short>
<short xml:lang="pl">Rybie Oko</short>
<short xml:lang="pt">Olho-de-Peixe</short>
<short xml:lang="sv">Fisk├╢ga</short>
<short xml:lang="zh_CN">鱼泡眼</short>
<option type="int" name="radius">
<short>Radius</short>
<short xml:lang="cs">Polom─¢r</short>
<short xml:lang="el">Ακτίνα</short>
<short xml:lang="en_GB">Radius</short>
<short xml:lang="es">Radio</short>
<short xml:lang="eu">Erradioa</short>
<short xml:lang="fi">Säde</short>
<short xml:lang="fr">Rayon</short>
<short xml:lang="gl">Radio</short>
<short xml:lang="he">רדיוס</short>
<short xml:lang="hu">Sugár</short>
<short xml:lang="it">Raggio</short>
<short xml:lang="ja">半径</short>
<short xml:lang="ko">δ░ÿΩ▓╜</short>
<short xml:lang="nb">Radius</short>
<short xml:lang="pl">Promień</short>
<short xml:lang="pt">Raio</short>
<short xml:lang="sv">Radie</short>
<short xml:lang="zh_CN">半径</short>
<long>Radius of the magnification area.</long>
<long xml:lang="el">Ακτίνα της μεγενθυμένης περιοχής.</long>
<long xml:lang="en_GB">Radius of the magnification area.</long>
<long xml:lang="es">Radio del área al que se aplica zoom</long>
<long xml:lang="eu">Handitutako arearen erradioa.</long>
<long xml:lang="fi">Suurennusalueen säde</long>
<long xml:lang="fr">Rayon de la zone de grossisement.</long>
<long xml:lang="gl">Radio da área de magnificación.</long>
<long xml:lang="he">רדיוס השטח המוגדל.</long>
<long xml:lang="hu">A nagyított terület sugara.</long>
<long xml:lang="it">Raggio dell'area d'ingrandimento.</long>
<long xml:lang="ja">拡大域の半径</long>
<long xml:lang="ko">돋보기 영역의 반경</long>
<long xml:lang="nb">Radius for det forstørrede området.</long>
<long xml:lang="pl">Promień powiększanego obszaru</long>
<long xml:lang="pt">Raio da área ampliada.</long>
<long xml:lang="sv">Radie f├╢r f├╢rstorningsrutan.</long>
<long xml:lang="zh_CN">放大区域的半径。</long>
<default>200</default>
<min>10</min>
<max>1000</max>
</option>
</subgroup>
</group>
</screen>
</plugin>
</compiz>